Últimas palabras de la comandante Sîdar Efrîn

Sîdar Efrîn era una comandante del YPJ de gran corazón y una sincera defensora de la nación democrática. Cuando las bandas HTS-ISIS afiliadas a Damasco atacaron imprudentemente Tabqa, nuestra comandante Sîdar Efrîn luchó hasta el final contra las bandas y fue martirizada el 18 de enero.

Estas fueron sus últimas palabras:

Como combatientes de las YPG y las YPJ, presentamos la Revolución de Rojava al mundo. Numerosas revoluciones y levantamientos han ocurrido a nivel mundial, muchos de ellos en Oriente Medio. Sin embargo, ejemplos como la Revolución de Rojava y la resistencia de las YPG y las YPJ son pocos. Nadie podría haber imaginado que se daría un paso así en el Kurdistán Occidental, con la juventud de Rojava, tanto hombres como mujeres, uniéndose a la revolución y alzándose.

Este mensaje está dirigido a todas nuestros amigas y amigos, así como a nuestros enemigos que nos están observando.

A lo largo de la historia, las mujeres han soportado gran crueldad y penurias. Su sufrimiento continúa hasta nuestros días. El pensamiento y la sabiduría de las mujeres han sido profundamente corrompidos. Hasta el día de hoy, la historia de las mujeres sigue distorsionada. Asimismo, sus cuerpos son explotados. Ante esto, el surgimiento de las YPJ y su participación en la revolución constituyen un mensaje significativo. La Revolución de Rojava ha enviado un mensaje claro al mundo entero, tanto a nuestros aliados como a nuestros enemigos. Nuestras aliadas u aliados comprenden la filosofía y los principios sobre los que se fundamenta nuestra revolución. Nuestros enemigos también son conscientes de la amenaza que representamos para ellos.

Nos une nuestra fuerza, nuestras ideas y nuestras vidas. El pueblo de Rojava es un pueblo culto, seguidor de Rêber Apo (Abdullah Öcalan). Rêber Apo ha estado preparando la revolución aquí durante los últimos 20 años. Su contribución a Rojava es inconmensurable. Cada logro de esta revolución es resultado directo de los esfuerzos de Rêber Apo. Rêber Apo ha recorrido las casas de Rojava, presentándose a sí mismo y a su organización al pueblo. Uno de cada tres de nuestros habitantes ha conocido a Rêber Apo y ha sido instruido en sus enseñanzas. Estábamos bien preparadas y preparados para esta revolución y se han hecho innumerables sacrificios al servicio de esta causa.

El régimen sirio ha oprimido y perseguido a nuestro pueblo. El sufrimiento que le ha infligido ha sido inmenso. La unidad del pueblo y su papel de vanguardia en la revolución son un mensaje claro para el régimen. Este pueblo ha soportado enormes dificultades. Muchas naciones, comunidades y religiones han compartido este dolor. Sin embargo, a través de la Revolución de Rojava, el pueblo de Rojava se unió en torno a una filosofía e idea compartidas. Históricamente, estas diversas comunidades fueron a menudo enemigas, y muchas perdieron la vida entre sí. El objetivo de esta revolución es que el pueblo de Rojava y Siria —mujeres, niños y todas las personas— reconstruyan esta tierra juntas y juntos.

En esta revolución, la nación democrática ha empoderado no solo al pueblo kurdo, sino a todos los componentes de la sociedad, permitiéndoles gobernarse y defenderse a sí mismos. Ahora se gobiernan a sí mismos en todos los aspectos, y todos los logros de Rojava pertenecen al pueblo. Somos las y los cuadros de la nación democrática. Nuestra demanda no se limita al pueblo kurdo; también defendemos los derechos de todos los demás pueblos y religiones. Existen dificultades y penurias, ya que el Estado ha incitado la división entre la población.

Mucha gente ha llegado aquí de otros países, abrazando esta revolución y la nación democrática. Han llegado de diversas naciones, se han unido a Rojava y han sacrificado sus vidas por esta causa. Esto demuestra que la nación democrática es para todos los pueblos. Las ideas y la filosofía de Rêber Apo se han arraigado firmemente en la sociedad, y la gente las abraza con entusiasmo. Las cuatro partes del Kurdistán y la diáspora también abrazan estas ideas.

Estamos preparadas y preparados para los cambios y transformaciones que nos aguardan. Nos preparamos, con el pensamiento y la filosofía de Rêber Apo, para las responsabilidades que asumiremos, particularmente en el proceso democrático de asumir la responsabilidad de la revolución.

Nuestros estudios en la academia representan una gran oportunidad. Nos ayudan a prepararnos para lo que nos espera. Sea cual sea la naturaleza del ataque o el enemigo al que nos enfrentemos, debemos estar preparadas y preparados. Cuando estás preparada para el cambio y la transformación, también estás preparada para el enemigo.

Nos preparamos para el cambio y la transformación para estar listos para la guerra. Sea cual sea la forma que adopte la guerra —física, ideológica o propagandística—, estamos listas y listos para librarla y defendernos.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Young Internationalist Women