Categoria: Languages

  • Últimas palavras da comandante Sîdar Efrîn

    Últimas palavras da comandante Sîdar Efrîn

    Sîdar Efrîn era uma comandante calorosa da YPJ e uma defensora sincera da nação democrática. Quando as gangues HTS-ISIS afiliadas a Damasco atacaram Tabqa de forma imprudente, nossa comandante Sîdar Efrîn lutou até o fim contra as gangues e foi martirizada em 18 de janeiro.

    Estas foram suas últimas palavras:

    Como combatentes das YPG e YPJ, apresentamos a Revolução de Rojava ao mundo. Muitas revoluções e levantes ocorreram em todo o mundo, inclusive no Oriente Médio. No entanto, exemplos como a Revolução de Rojava e a resistência das YPG e YPJ são raros. Ninguém imaginava que tal passo seria dado no Curdistão Ocidental, com jovens homens e mulheres de Rojava se juntando à revolução e se levantando. Este apelo se dirige a todos os nossos amigos e inimigos que nos observam.

    Na história, sabe-se que as mulheres enfrentaram muita crueldade e tempos difíceis. Seu sofrimento continua até hoje. Os pensamentos e a riqueza das mulheres foram completamente corrompidos. Até hoje, a história das mulheres é distorcida. Da mesma forma, seus corpos são explorados. Nesse sentido, o surgimento das YPJ e sua participação na revolução é uma mensagem. A Revolução de Rojava enviou uma mensagem para o mundo inteiro, amigos e inimigos. Nossos aliados compreendem a filosofia e a abordagem em que nossa revolução se baseia. Nossos inimigos também sabem o quanto os ameaçamos.

    Estamos unidos pela nossa força, nossas ideias e nossas vidas. O povo de Rojava é um povo instruído — o povo de Rêber Apo (Abdullah Öcalan). Rêber Apo vem preparando a revolução aqui há 20 anos. A contribuição de Rêber Apo para Rojava é imensa. Cada conquista desta revolução é fruto do esforço de Rêber Apo. Rêber Apo foi de casa em casa em Rojava, apresentando-se e apresentando sua organização ao povo. Um em cada três habitantes de Rojava já conheceu Rêber Apo, foi apresentado a ele. Estávamos preparados para esta revolução. Muitos sacrifícios foram feitos por esta causa.

    O regime sírio oprimiu e perseguiu este povo. O povo sofreu imensamente nas mãos do regime. A união do povo e seu papel de vanguarda na revolução são uma mensagem para o regime. Este povo sofreu muito. Muitas nações e povos diferentes também experimentaram essa dor. Mas, no decorrer da revolução de Rojava, esse povo se uniu em torno de uma filosofia, uma ideia. Historicamente, essas diferentes comunidades foram inimigas e se mataram umas às outras. O objetivo desta revolução é que o povo de Rojava e da Síria — mulheres, crianças e todas as pessoas — reconstrua esta terra juntos.

    Nesta revolução, a nação democrática empoderou não apenas o povo curdo, mas todos os povos, para se autogovernarem e se defenderem. Eles se autogovernam em todos os aspectos, e todas as conquistas em Rojava pertencem a esse povo. Somos quadros da nação democrática. Nossa reivindicação não é apenas para o povo curdo. Apoiamos também outros povos e religiões. Há dificuldades e sofrimentos porque o Estado colocou as pessoas umas contra as outras.

    Muitas pessoas vieram de outros países e abraçaram esta revolução e a nação democrática. Vieram de muitos países diferentes, se voltaram para Rojava e sacrificaram suas vidas por este país. Isso prova que a nação democrática é para todos os povos. As ideias e a filosofia de Rêber Apo criaram raízes na sociedade e estão sendo acolhidas pelas pessoas. As quatro partes do Curdistão e a diáspora também estão abraçando essas ideias.

    Estamos preparados para as mudanças e transformações que virão. Nos preparamos, por meio dos pensamentos e da filosofia de Rêber Apo, para os deveres que assumiremos, especialmente no processo democrático de assumir a responsabilidade pela revolução.

    Nossos estudos na academia são uma grande oportunidade. Eles nos ajudam a nos preparar para os tempos. Seja qual for o ataque ou quem quer que seja o inimigo, você deve estar preparado. Quando você está preparado para a mudança e a transformação, você também está preparado para o inimigo. Prepare-se para a mudança e a transformação para que possamos estar prontos para a guerra. Seja qual for a forma que nossa guerra assuma — física, ideológica ou propagandística — estamos prontos para travá-la e para nos defender.

  • Ela é um anjo da liberdade: Şehîd Denîz Çiya

    Ela é um anjo da liberdade: Şehîd Denîz Çiya

    Şehîd Denîz Çiya era uma jovem de Afrîn que lutou na resistência de Sheikh Maqsoud e Ashrafieh. Durante três dias, ela sozinha defendeu um edifício contra centenas de jihadistas fortemente armados. Depois de matar 53 deles, ela foi jogada do prédio, e um vídeo profanando seu corpo foi divulgado. Em resposta, a sociedade de Rojava compartilhou imagens dela voando para longe do prédio como um anjo. Nesta declaração, Sozdar Avesta, membro do Conselho Executivo do KCK, avaliou as ações corajosas de Şehîd Denîz e seu significado para as mulheres em todo o mundo.

    Ela é um anjo da liberdade. Ela é uma deusa. Eu a honro com respeito e gratidão. Não foi apenas essa camarada que foi derrubada; foi a consciência da humanidade. Não há mais nada a dizer sobre isso; nenhuma palavra pode descrever. Esta é uma mensagem [dos jihadistas] para todas as mulheres que desejam a liberdade, e deveria assustar as mulheres do mundo todo.

    Para as que buscam a liberdade, é uma mensagem de vingança e um aviso para que as mulheres não levantem a cabeça contra o sistema do “Assassino de Castas”*. O “Assassino de Castas” retrata a história desta forma: “Eu sou o assassino de castas, eu surgi assim. No céu está Deus, na terra está o Estado, e eu sou o governante, e vocês estão sob meu comando”. O Assassino de Castas quer se opor a essa filosofia em todos os lugares. Mas o que aconteceu não demonstra a força do sistema; demonstra seu medo. O que teve sucesso lá [em Sheikh Maqsoud] foi o espírito da mulher livre, a dignidade do povo curdo e a dignidade do povo do Curdistão e de todas as pessoas e mulheres do mundo. Todos devem saber que esta camarada digna é a deusa da liberdade para todas as mulheres.

    Saddam Hussein não conseguiu enforcar Leyla Qasim. Em 1974, vimos Saddam Hussein enforcar mulheres para intimidá-las. Na resistência de Sheikh Maqsoud e Ashrafieh, surgiu outra Leyla Qasim. No Irã, tentaram se proteger do colapso executando Şîrîn Elemhûlî, mas hoje milhões de Şîrîn Elemhûlîs estão nas ruas. Isso já foi comprovado milhares de vezes. Nem o assassinato de mulheres como Seve, Pakize e Fatma, nem a vanguarda da luta pela liberdade como Sara, Rojbîn, Leyla e Evîn nos deterão. Quanto mais insistirem nessas práticas, mais determinadas ficaremos em nossa luta.

    O Estado Islâmico é responsável por isso. O Estado Islâmico busca vingança. É por isso que o povo do Curdistão, as mulheres do norte e leste da Síria e todas as mulheres da Síria devem estar cientes do seguinte: De acordo com a constituição de al-Jolani, as mulheres não serão nada mais do que servas e escravas. No pacto de 10 de março, ele não lhes deu espaço algum e se vingou daquelas que lutam contra isso. Eles nos dizem: “Vocês estão abrindo os olhos das mulheres, dando-lhes conhecimento e força de vontade”. Estão se vingando. Vimos as mulheres da sociedade árabe. Vimos Minbic. Vimos o que fizeram com as mulheres que trabalham em instituições democráticas. Vimos Derazor.

    Essa mentalidade é generalizada e opressiva. Mas isso não demonstra a força delas; pelo contrário, mostra o quão pequenas e fracas elas são. Em curdo, há um ditado: “Bê çare ne”, que significa “elas são impotentes”. É isso que elas demonstram. Elas querem fortalecer nosso medo dessa maneira. Mas eles deveriam saber disso muito bem. Eles nunca serão um obstáculo à liberdade das mulheres. Essa mentalidade oprime as mulheres há milhares de anos. As mulheres formaram organizações com ideias e filosofia; elas se tornaram uma força de proteção.

    Todas as mulheres devem assumir a responsabilidade pela situação em Aleppo e fortalecer sua defesa. Devem fortalecer sua legítima defesa, organização e união. Devem se tornar politicamente ativas. Devem aprender a se defender. Nenhum ser pode existir sem defesa. Em Sheikh Maqsoud e Ashrafieh, elas se defenderam e defenderam seu povo. Elas só tinham armas leves individuais. Para defender seu povo, escolheram a resistência digna. É por isso que as mulheres precisam aprender autodefesa. Não apenas no norte e leste da Síria — mulheres em todo o mundo precisam de autodefesa. Da Venezuela à Ucrânia, à Palestina. Quem foi prejudicado em todas essas guerras? As mulheres. Milhões de mulheres foram massacradas. É por isso que Rêber Apo desenvolveu essas idéias e essa filosofia. É por isso que eles querem se vingar de nós. O Movimento de Libertação das Mulheres do Curdistão desempenha um papel de vanguarda em termos de ideologia, sistema, organização, força e muito mais. É por isso que nos atacam com tanta brutalidade; querem nos oprimir. Mas nunca terão sucesso. O resultado é resistência e rebelião. A história já provou isso.

    *No novo “Manifesto de paz e sociedade democrática”, Rêber Apo descreve os homens que se organizaram para impor a opressão à sociedade como o “Assassino Castista”.

  • Reflexões de Rêber Apo sobre a libertação das mulheres

    Reflexões de Rêber Apo sobre a libertação das mulheres

    A primeira dessas operações foi fazer das mulheres a escrava doméstica original. Este processo envolveu terríveis intimidações, opressão, estupro, insultos e massacres. O papel atribuído às mulheres era reproduzir a “descendência” exigida pelo sistema baseado na propriedade. O governo dinástico estava muito ligado à descendência. Neste sistema, as mulheres eram consideradas propriedade absoluta. Eram propriedade e uma honra para o seu dono, a tal ponto que nem sequer lhes era permitido mostrar seu rosto a outros.

    Em segundo lugar, as mulheres eram transformadas em objetos sexuais. Em toda a natureza, a sexualidade está relacionada com a reprodução. Seu propósito é a continuação da vida. Especialmente com o cativeiro das mulheres, e mais predominantemente durante o processo de civilização, o papel principal dado aos homens foi o sexo, o desenvolvimento distorcido e a explosão do desejo sexual. Ao passo que a época de acasalamento dos animais é bastante limitada (muitas vezes uma vez por ano), os homens se esforçam para estendê-la a uma preocupação de vinte e quatro horas por dia nos humanos. Hoje em dia, as mulheres foram transformadas num instrumento de sexo e de desejo sexual e num lugar onde o exercício do poder é constantemente testado. A separação entre casas, privadas ou públicas (o bordel), tornou-se sem sentido, porque todo lugar é considerado uma casa e um bordel, e cada mulher uma mulher privada e pública.

    Terceiro, as mulheres foram reduzidas a trabalhadores não remunerados e não recíprocos. Elas são feitas para fazer todo o trabalho pesado. A sua recompensa é ser obrigada a tornar-se um pouco mais “inadequada”. Foram tão humilhadas que, na verdade, aceitaram sua extrema “inadequação” em comparação com os homens. Portanto, abraçam de todo o coração a mão masculina e a dominação masculina.

    Em quarto lugar, as mulheres foram transformadas na mais refinada das mercadorias. Marx chama o dinheiro “a rainha das mercadorias”. De facto, sob o capitalismo, são as mulheres que desempenham este papel. No sistema capitalista, a verdadeira rainha das mercadorias é a mulher. Não existe uma única relação em que as mulheres não estejam disponíveis, nem uma área em que não sejam utilizadas. Uma diferença é que, embora toda mercadoria tenha uma remuneração aceita, a remuneração que as mulheres recebem consiste em nada mais do que um completo desrespeito, incluindo aquela descarada falta de vergonha chamada “amor” e o absurdo de que o “trabalho de uma mãe nunca pode ser pago”.

    Do livro Sociologia da Liberdade

Young Internationalist Women